お茶の道の復活 Revigliĝo de Granda Tea Vojo

他の言語で何というのかわからないが、Internacia Turisma Asocio de Granda Tea Vojoという団体によると、中国、モンゴル、ロシア三国がシベリア経路で三国をまたぐ「お茶の道」を観光のために再開発することを決定したそうだ。

何故「お茶の道」というのだろうか?China Plusではかつて大量のお茶がこのシベリアルートを経由して中国からヨーロッパに輸入されたと説明している。

しかし一方、最新の研究では分からないが角山栄著『茶の世界史 緑茶の文化と紅茶の社会』中央公論社新書(2011年10月30日が元の電子書籍)によれば:

…シルク・ロードによって中国とヨーロッパが結ばれていたから、茶はかなり早くからヨーロッパに知られていたのではないかと考えてもおかしくない。しかしいまのところ、茶がシルク・ロードをへてヨーロッパにもたらされた証拠はない(No.74/2681 3-5行目)」

…とされる。実は学術的な裏付けがあって、お茶がこのルートを使って運ばれてたと主張しているわけではないようだ。

さて、お茶のことはよく分からないが、エスペランティストは旅行好きな人も多い。実は大きな市場ではないけれど、エスペラント語をしゃべれる人の中にはエスペラント語を使った旅行のプランを計画したり、エスペラント語のガイドさんとしてつきそい、世界中からエスペランティストの自国訪問を誘致する人もいる。筆者が知る限りではそのような人が例えばイランやインド、ロシア、中国、キルギスなどにいる。国内旅行についてウズベキスタンの人とやりとりしたのは記憶に新しい。

このニュースが流れたのは旅行関係のニュースやイベントを取り扱うエスペラント語サイトLa Vojaĝoである。ここで言及されている中国内モンゴル観光発展評議会代表(la Komitato por evoluigo de turismo de ĉina Interna Mongolio*)のチェン・ジャンイン氏は「お茶の道」に沿って三国が観光ルートの整備に一緒に取り組むことに注目しているとのことだった。何故なら三国が共同で快適な旅を観光客に提供するならばインフラ整備やサービス、快適な旅のための条件を向上させるために、最高の可能性を用いるからだ、と同氏は言う。

モンゴルでもエスペラント語のイベントが開かれたことは耳にしている。もしかしたらエスペラント語のガイド、通訳付きでお茶を運んだと”主張されている”歴史的なこのルートを旅できる日が近いのかもしれない。

参考:La vojaĝo: http://vojagxo.info/cinio-rusio-kaj-mongolio-revivigas-grandan-tean-vojon/

*正確な邦訳については不明

Kvankam mi ne neniam aŭskultis kiel oni nomas, laŭ informo de Internacia Turisma Asocio de Granda Tea Vojo, Ĉinujo, Mongolujo, Rusujo dicidis disvolvigi “Tean Vojon”, la transsiberian kaj trilandan vojon.

Do kial oni nomas la vojon kiel “Tea Vojo”? China Plus diras, ke amasa teo estis historike importita el Ĉinujo al Eŭropo trasiberie.

Aliflanke, kvankam mi ne legis la plej novan historian esploradon, “Historio de Teo: Kulturo de Verda Teo kaj Societo de Nigra Teo” de CUNIJAMA Sakae klarigas:

“Estas konsekvenca kiam oni imagas, ke Ĉinujo kaj Eŭropo kontinuas tra Silka Vojo, tiel ke teo estis konata pli frue. Tamen, nuntempe ne estas evidenta pruvo klarigi, ke ĝi estis importita al Eŭropo trasilkvoje”

Do oni ne povas nun aserti, ke historia studo apogas, ke teo estiss portita fakte en tiu vojo.

Parenteze, estas ankaŭ esperantistoj, kiuj amas vojaĝon. Fakte ĝia marketo ne estas vere granda, ekzistas homoj, kiuj parolas Esperanton planas peresperantan kaj poresperantan turismon aŭ invitas alilandajn esperanto-parolantojn de aliaj landoj kaj akompanas gastojn kiel gvidanto. Laŭ mia sperto loĝas tielaj planistoj ekz. en Irano, Barato, Rusujo, Ĉinujo kaj Kirgizujo. La plej nove mi parolis pri tursma projekto kun homo en Uzbekujo.

La novaĵo pri Tea Vojo estis prezentita en “La Vojaĝo”, la esperanta retpaĝo, kiu tememas pri turismorilata novaĵo kaj evento. Cheng Jiangyin de La Komitato por evoluigo de turismo de ĉina Interna Mongolio notis: “turismaj strukturoj de Ĉinio, Rusio kaj Mongolio laboras kune en disvolviĝo de la turisma itinero laŭ la Granda Tea Vojo”. Ĉar “Tri landoj estas uzi plej bonajn turismajn eblecojn por plibonigi kvaliton de infrastrukturo kaj servoj, krei kondiĉojn por komfortaj vojaĝoj”.

Mi aŭskultis, ke en Mongolujo okazis Esperanto-evento. Eble la venonto iĝas proksima, kiam oni povas vojaĝi kun enesperanta gvidanto kaj interpretisto laŭ la historika Granda Tea Vojo, kiu estas asertata, ke ankaŭ amaso de teo vojaĝis…

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です